TÁBOR BÉLA (1907-1992)

Hungarian/Hongrois/Ungarisch

Photos

Tábor in English

For some biographical datas, the founding of the Budapest Dialogical School and its basic position clique here

Works in English translation

The Two Paths of Jewry, 1938

Chapter III. What is Jewry?
Chapter IV. On the Ten Commendments

translated by István Cziegler

Epilogue to the second edition, 1990
translated by Jessica Sacks and Pál Hegedüs

Personality and Logos – An Introduction to, and Commentaries on, the Prehistory of Reality

Summary

Some chapters
(for the time being only a few pages are translated):

Biblicism: the Priority of the Second Person (not yet available)
On Yom Kippur

Hochma and Logos (not yet available)
Judeosophy, Gnosticism and Christology (not yet available)
Being is existing (Das Sein ist Seiendes) (not yet available)
The Evaluation and Revaluation of Revaluation (not yet available)

On Béla Tábor

Ádám TÁBOR, Concourse at the centre

Miklós ABÉRT, The voice of Bela Tabor*


* works performed on the meeting
„Béla Tábor's 100th anniversary”
(Museum of Literature. Budapest, 2007)


En français


Judaïsme professionnel
ou vision juive du monde ?
1942

Traduit par Ágnes Horváth et Danielle Pinkstein

Plaidoyer contre l'esprit (avec Lajos Szabó)

De l'esprit (non accessible)

Les deux voies du judaïsme (1938) (non accessible)

Epilogue, 1990

Le preuve de l'existence de Dieu par Anselme et la négation de Dieu par Nietzsche

Biblicisme: la primauté de la deuxième personne (non accessible)

Logos et daimon (non accessible)

Socialisme, gnose et opposition

Judéosophie, gnosticisme, christologie

Sur Bela Tabor

Danielle PINKSTEIN, Le Passage*




Hommage à Béla Tábor - Music/Musique/Musik

György KURTÁG, For/Pour/Für Stefánia Mándy, hommage à Béla Tábor*
András Kemenes, piano

János BALI For/Pour/Für Béla Tábor*
To listen to a part of this work
Pour en écouter un morceau
click here/cliquer ici
(Zoltán Mizsei - bass)

* works performed on the meeting
„Béla Tábor's 100th anniversary”
(Museum of Literature. Budapest, 2007)

* presenté dans le cadre « Béla Tábor 100 »
(Budapest, 2007)


For more details in Hungarian clique here
Mehr in Ungarisch hier
Pour plus de détails en hongrois, cliquer ici

Werke in deutscher Übersetzung

Nachwort zur zweiten Ausgabe der Zwei Wegen des Judentums
übersetzt von Madeleine Merán

Lajos Szabós spekulative Zeichenkunst




Näheres über die Budapester Dialogische Schule (Englisch) hier

The website is under development

Kontakt:
lantesij@gmail.com
lsuranyi@gmail.com

May, 2015
Tábor Béla jogutódai